wish to be doing和wish to do有什么区别?
跨境电商 55
wish to be doing和wish to do有什么区别?
-
一挽清愁 评论
wish to be doing与wish to do的区别在于一种是强调正在进行的状态,另一种则更侧重于一种愿望或意愿态度。
wish to be doing通常用于表示“希望正在进行的事情”,例如“I wish to be doing something more meaningful with my time”,而wish to do则更多表达的是愿望,例如“I wish to do more traveling”。
从这个角度来看,这两者的语境和用途略有不同。1年前 -
权心权意权志龙 评论
"Wish to be doing"表示“希望正在做某事”,即希望目前正在进行的动作可以持续下去。这通常用来表达对当前状态的满意之情。
例如:
– I wish to be shopping right now. (我希望现在正在购物。)
– She wishes to be playing soccer with her friends. (她希望和朋友们踢足球。)
"Wish to do"表示“希望做某事”,即对未来期望发生的事情的表达。它强调的是行动本身,而不是行动过程当中的状态。
例如:
– He wishes to quit his job and move to another country.(他希望辞职并移居到另一个国家。)
– They wish to start their own business.(他们希望开创自己的事业。)
总的来说,“wish to be doing”和“wish to do”虽然在意思上有所区别,但在实际运用时往往没有严格的界限,并且也经常出现在日常英语交流中。
1年前
已关闭回复。